TURK TILINI CHET ELLIKLARGA O'RGATISHDA ISHLATILADIGAN DARAJA ANIQLASH IMTIHONLARINING OG'ZAKI MALAKASINI O'LCHASHGA BIR NAZAR

Authors

  • Kadirova Gulbokhor

Keywords:

Kalit so'zlar: o'lchov va baholash, vakolat, og'zaki mavjudlik.

Abstract

Chet elliklarga turk tilini o'rgatish sohasida ko'plab maqolalar, tadqiqotlar
mavjud. Ushbu ishlarning aksariyati samarali va aniq o'qitish bilan bog'liq. O'qitish
natijasini aks ettiruvchi o'lchov va baholash bilan bog'liq maqolalar soni juda oz.
O'lchovda o'quvchining til malakasini o'lchaydigan darajani aniqlash imtihonlarining
yetarliligi to'g'risida ishlar deyarli yo`q. Turk tilini o`rganishda Istanbul Tukce A1-A2,
Gazi A1, A2, B1, B2, C1, Yedi Iklim A1, A2, B1, B2, C1 kitoplari nisbatan ko`p
qo`llanilgan kitoplar sanaladi. Shu bilan birga turk tili lug’ati, tayyorlov kitopları kabı
imtihon talablariga ko’ra ko'rib chiqildi. Tez va ob'ektiv natijalarga erishish uchun
yuklangan savolning kitoblardagi savollardagi lug'at darajasi va biron bir kitobdagi
lug'atga mos kelmaydigan lug'at ma'lumotlari bilan o'xshashlik nisbatiga kirish
mumkin. Savol bo'limida savol turlari yoki so'z cheklovlari mavjud emasligi sababli,
boshqa kurs imtihonlarining malakasini ham o'lchash mumkin. Bundan tashqari,
ma'lumotlar bazasini tashkil etuvchi ba'zi ma'lumotlar ham kiritilgan. Ushbu
ma'lumotlar va olinadigan natijalar tilni o'qitish o'qituvchilari va til sohasida
ishlaydigan mutaxassıslar uchun manba hisoblanadi. Biroq, Yunus Emre instituti web-
saytida darajani aniqlash imtihonining malaka holati tekshirildi. Lug'at ma'lumotlari u
biriktirilgan kursga tegishli yoki yo'qligini aniqlash nuqtai nazaridan ushbu sohaga
hissa qo'shadi deb o'ylashadi. Maqolada yuqorida tilga olingan holatlarga diqqatimizni
qaratdik.

References

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO`YXATI

Aksan, D. (1996). Turk tili lug'ati. Anqara: Engin nashriyoti.

Aksan, D. (2019). Turk tilining kuchi. Anqara: Bilgi nashriyoti.

Oltmish to'rt, G. (2010). Chet tilini o'qitishda qanday o'lchov-baholash kerak?

Nazariy taʼlim fanlari, 3 (2), 175-200.

Arslon, N. (2014). “Chet elliklarga turk tilini o‘rgatish darsliklarida lug‘at

elementlarini tekshirish”, nashr qilinmagan magistrlik dissertatsiyasi, Qoradengiz

Texnika universiteti, Ta’lim fanlari instituti, Trabzon.

Ateşman, E. (1997). Turk tilida o'qish qobiliyatini o'lchash. Language Journal, (58)

-74.

Barin, E. (2003). Chet elliklarga turk tilini o‘rgatishda asosiy so‘z boyligining

ahamiyati. TÜBAR-XIII, 311-317.

Barthes, R. (1979). Semiotika tamoyillari. Anqara: Madaniyat vazirligi nashrlari.

Bayraktar Erten, N. (2017). -ma qo‘shimchasining turkiy turkchada hosila

qo‘shimchasi sifatidagi vazifalari, Journal of History Culture and Art Research,

(6), 556-563. doi: http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i6.1273

Boylu, E. (2019). Chet elliklarga turk tilini o'rgatishda baholash va baholash

amaliyotlari va standart o'rnatish. Nashr qilinmagan doktorlik dissertatsiyasi.

Chanakkale Onsekiz Mart Universiteti, Ta'lim fanlari instituti, Chanakkale.

Boz, E. (2002). Yakuniy tovush turkiy so‘zlardagi Ç, K, P, T undoshlari Ovozsiz

yoki ovozsiz muammo. Turk tili, 2002 yil may, 605: 447455.

Topilgan, A. C. (2022). “Turk tilini chet tili sifatida o‘rgatish darajalariga ko‘ra

ustuvor lug‘at - Korpusga asoslangan dastur-”. Nashr etilgan doktorlik

dissertatsiyasi. Inönü universiteti, Ta'lim fanlari instituti.

Eker, S. (2016). Hozirgi turk tili. Anqara: Grafik nashrlari.

Gedik, E. (2017). “Turk tilini chet tili sifatida o‘qitishda o‘lchash va baholash”.

Nashr qilinmagan magistrlik dissertatsiyasi. Istanbul Arel universiteti, Ijtimoiy

fanlar instituti, Istanbul.

Göçen, G. va Aydin, E. (2021). Chet elliklar uchun tayyorlangan turkcha oʻqish

kitoblarida soʻz boyligi: A1-A2 seriyali bolalar hikoyalari namunasi. Turk tilini

xorijiy til sifatida o‘rgatish xalqaro jurnali, 4(1), 94-126.

Göz, K. (2022). “C1 darajasidagi o‘quvchilarning chet elliklarga turk tilini

o‘rgatishda asosiy turk botqog‘iga tushib qolishlari”. Turk tili va madaniyati

tadqiqotida 44-61. (Tahr. Husayn Musmal). Konya: Palet nashrlari.Ilovalar”, 4.

Xalqaro Cheksiz Ta’lim va Tadqiqot Simpoziumi (USEAS2020), 276-283.

Sarıgul, K. (2021). Turkcha A1 lug'ati. Anqara: Tungi kutubxona.

Mohair, C. (2021). Texnologiyaga asoslangan tadqiqot va ishlanmalar (R&D)

faoliyati

Turgut, M. F. & Baykul, Y. (2015) Ta'limda o'lchov va baholash. Anqara: Pegem

Akademiyasi.

Tüfekchiog'lu, B. (2018). “Akademik turk tili xorijiy til sifatida: ijtimoiy fanlarda

akademik va texnik lug‘at”. Nashr qilinmagan doktorlik dissertatsiyasi. Hacettepe

universiteti, Turkshunoslik instituti, Anqara.

Turkcha lug'at. (2011). Xursandchilik. Akalin, Shukru Haluk va boshqalar. Anqara:

Turk tili jamiyati nashrlari.

Turkiya Maarif fondi. (2020). Turk tilini chet tili sifatida o'rgatish dasturi. Istanbul:

Matsis bosmaxonasi.

Ustabulut, M. Y. va Kara, M. (2019). Reflektiv fikrlash ko‘nikmalarini o‘rgatish

Turk tilini chet tili sifatida o‘rgatuvchi o‘qituvchilarni o‘lchash va baholash

Üstüner, A. & Şengül, M. (2004). “Ko‘p tanlovli test usulining turk tilini o‘qitishga

salbiy ta’siri”. Fırat universiteti ijtimoiy fanlar jurnali. Teri: 14 /Masalan: 2. 197-

Vural, H. va Böler, T. (2015). Ovoz va shakl haqida ma'lumot. Istanbul: Kesit

nashrlari.

Vygotskiy, L. S. (1998). Fikr va til. Istanbul: Ijtimoiy o'zgarish nashrlari.

Yildirim, A. va Shimshek, H. (2013). Ijtimoiy fanlarda sifatli tadqiqot usullari.

Anqara: Seçkin nashriyoti.

Zulfiqor, H. (1980). Chet elliklar uchun turk tili grammatikasi. Anqara: Anqara

universiteti Bosmaxona.

Yunus Emre Enstitüsü Örnek STS, https://www.yee.org.tr/tr/turkce/seviye-

tespitsinavlari Erişim Tarihi: 16.07.2019.

Cibakaya, https://cevalkaya.com/indir/

TS Corpus, https://tscorpus.com/

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Kitapların Kaynakçaları

Barın, E., Çobanoğlu, Ş., Ateş, Ş., Balcı, M. ve Özdemir, C. (Editörler). (2015).

Yedi İklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretim Seti Ders Kitabı A1.

Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı.

Gazi Üniversitesi TÖMER. (2013). Yabancılar İçin Türkçe A1. A2 B1 B2 C1

Ankara.

Göz, K., Dökmeci, H., Güler, A. ve Özer, M. Ş. (2020). Ak Başat Türkçe A1-A2.

Konya: Güzeliş Ofset Matbaacılık.

Yunus Emre instituti STS namunasi, https://www.yee.org.tr/tr/turkce/seviye-

tespitsinavlari Kirish sanasi: 16.07.2019.

Cibakaya, https://cevalkaya.com/indir/ TS Corpus, https://tscorpus.com/ Chet

elliklarga turk tilini o‘rgatishda foydalanilgan kitoblarning bibliografiyasi

Barin, E., Çobanoğlu, Ş., Ateş, Ş., Balji, M. va Özdemir, C. (muharrirlar). (2015).

Yedi Ilim Turk Yunus Emre Instituti Turk tilini o'rgatish to'plami Kurs kitobi A1.

Anqara: Turkiya diniy jamg'armasi.

Gazi universiteti TÖMER. (2013). Chet elliklar uchun turk tili A1. A2 B1 B2 C1

Anqara.

Göz, K., Dökmeci, H., Güler, A. va Özer, M. Ş. (2020). Ak Başat turkcha A1-A2.

Konya: Güzelish Ofset bosmaxonasi.

Published

2024-06-21

How to Cite

Kadirova Gulbokhor. (2024). TURK TILINI CHET ELLIKLARGA O’RGATISHDA ISHLATILADIGAN DARAJA ANIQLASH IMTIHONLARINING OG’ZAKI MALAKASINI O’LCHASHGA BIR NAZAR . TADQIQOTLAR.UZ, 40(5), 6–24. Retrieved from http://tadqiqotlar.uz/index.php/new/article/view/3970