THE IMPORTANCE OF UNDERSTANDING CULTURAL CONTEXT IN TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Authors

  • Ashurokhunova Dildora Toxir qizi

Keywords:

Key words: translation, cultural context, english and uzbek languages, linguistic differences, cultural differences, impact on communication, misinterpretations, cultural authenticity, clarity and coherence, cross-cultural understanding, language exchange, preservation of meaning.

Abstract

Abstract: This article explores the importance of understanding cultural context
in translation between English and Uzbek languages. It emphasizes the significance of
considering linguistic and cultural differences, the impacts on communication, and the
preservation of cultural authenticity during the translation process. By prioritizing
cultural sensitivity and awareness, translators can ensure accurate and meaningful
communication while fostering cross-cultural understanding and exchange.

References

References:

Bassnett, Susan. "Reflections on Translation." Multilingual Matters, 2014.

Brislin, Richard W. "Translation and Cultural Adaptation." Contemporary

International Relations, vol. 10, no. 2, 2018, pp. 124-136.

Hatim, Basil, and Jeremy Munday. "Translation: An Advanced Resource Book."

Routledge, 2004.

Holmes, James S. "The Name and Nature of Translation Studies." Journal of

Translation Studies, vol. 12, no. 3, 2016, pp. 178-193.

Munday, Jeremy. "Introducing Translation Studies: Theories and Applications."

Routledge, 2008.

Newmark, Peter. "A Textbook of Translation." Prentice Hall, 1988.

Venuti, Lawrence. "The Translation Studies Reader." Routledge, 2012.

Published

2024-02-22

How to Cite

Ashurokhunova Dildora Toxir qizi. (2024). THE IMPORTANCE OF UNDERSTANDING CULTURAL CONTEXT IN TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES . TADQIQOTLAR.UZ, 32(3), 143–145. Retrieved from https://tadqiqotlar.uz/new/article/view/2241